Tag: Plagio

El Incómodo vuelo del águila durante su centenario

En octubre de este año, el equipo de futbol mexicano “Club América” festeja sus 100 años con un nuevo himno, el cual ha sido sujeto de muchas críticas por ser señalado como un plagio del himno del Sevilla F.C. y que, como casi todos los himnos, comparten el mismo ideal de ser campeón, alabar la grandeza del equipo, su historia y crear una identidad con la afición. Un ejemplo, es el canto del Barza (Barcelona FC) que se canta en catalán por temas de identidad.

La Real Academia Española, define himno como una “composición musical emblemática de una colectividad que la identifica y que une entre sí a quienes la interpretan”.

Como ejemplos de grandes himnos de futbol podemos mencionar:

  • El himno del Real Madrid, que fuera interpretado en el 2002 por Plácido Domingo con motivo de su centenario, con un coro majestuoso entonando: ¡“Hala Madrid”!
  • El himno del Atlético de Madrid, también con motivo de su centenario, a cargo de Joaquín Sabina que menciona a los grandes jugadores que han desfilado por el Club
  • El magnífico himno del equipo de futbol inglés Liverpool, con su famoso coro: “You´ll never walk alone” uno de los más emotivos.

Para el caso en particular que mencionamos, el himno del Sevilla fue compuesto por Javier Labandón en 2005 y es uno de los himnos de futbol más conocidos en España. Después de escuchar este himno y compararlo con el himno del centenario del Club América, la conclusión a la que llego es que la similitud es muy evidente en cuestión de estructura, tanto en la música como en la letra y no hay que hurgar mucho para encontrar dichas similitudes. Les comparto mi apreciación al respecto:

  • En la primera estrofa, el himno del Sevilla entona: “Un 14 de octubre nació una ilusión”; mientras que, en el himno para el centenario del América, la frase dice: “Un 12 de octubre nació la leyenda” – la originalidad no existe en la letra, el sentido es el mismo salvo el cambio de un 14 por un 12 y el calificativo al Club de Futbol
  • En el coro, el himno del Sevilla dice: “Mi Sevilla, Sevilla, Sevilla – Aquí estamos contigo Sevilla”, el coro del América entona: “América, América, América – eres tan grande América” – la repetición del nombre del Club en la misma métrica y la entonación
  • En cuanto a la música la estructura es la misma más allá de que sea un himno y que musicalmente los himnos compartan una estructura musical similar, ambos comparten la intensidad y clímax en las mismas secciones.
  • La melodía es casi la misma:
    • Existe una pequeña variación en los intervalos de una o dos notas, lo cual queda en evidencia con mayor fuerza al escuchar el fraseo con el que se interpreta el himno americanista, que prácticamente tiene la misma intención que el del Sevilla
    • las notas altas y bajas coinciden en las mismas secciones, y
    • las dinámicas son idénticas en el coro que ya de por sí es igual.
  • En el final de ambos himnos, que terminan entonando un: “¡Oh oh oh!” Acompañado por un redoble casi idéntico en la batería – sigo sin encontrar la originalidad en el himno del América versus el del Sevilla

(continua leyendo…)


El librero del plagio: Mario Vargas Llosa

Image courtesy of olovedog at FreeDigitalPhotos.net

Image courtesy of olovedog at FreeDigitalPhotos.net

En el año 2000 el escritor peruano Mario Vargas Llosa, autor de obras como: “La ciudad y los perros” y “Travesuras de la niña mala”, fue acusado de plagio por su obra “La fiesta del chivo”, en la que relata el asesinato de Rafael Leónidas Trujillo (militar y político dominicano) el 30 de mayo de 1961. Justo el día de su publicación el periodista Bernard Diederich afirmo y publicó en The Miami Herald que Vargas Llosa plagió su libro “Trujillo: la muerte del Chivo” la cual fuera publicada en 1978.

Bernard argumentó que tal plagio se debía a que se transcribió parte de la letra de la canción “Mataron al Chivo” que estaba bajo su registro en República Dominicana, a lo que Vargas Llosa dijo que de ser el caso le daría el debido crédito a la estrofa que usó de la canción (que fuera muy popular en los años 60). Con respecto a que toda la obra era una copia del libro “Trujillo: la muerte del Chivo”, sólo dijo que estas acusaciones eran absurdas:

“Mi libro es una novela, no un libro histórico y he utilizado los datos históricos que están en los archivos de la República Dominicana para ambientarla. Es completamente absurdo que un dato histórico se convierta en derecho de propiedad de un autor, si uno escribe una novela basada en hechos históricos, no hay manera de evitar utilizar los mismos datos…” dijo Vargas Llosa al defenderse. (continua leyendo…)


En el banquillo de los acusados: The Rolling Stones.

Image courtesy of lamnee at FreeDigitalPhotos.net

Image courtesy of lamnee at FreeDigitalPhotos.net

En esta ocasión toca estar en el banquillo de los acusados a sus Majestades satánicas: The Rolling Stones, agrupación acusada por el plagio de dos canciones de quien fuera uno de los representantes más importantes del Blues del Delta, Robert Johnson; los temas son Stop Breaking Down y Love in Vain.

En el LP de 1970, The King of the Delta Blues Singers Vol. II, del mítico Robert Johnson y lanzado por Columbia Records, las canciones aparecen registradas bajo dominio público, pero no bajo la Oficina de derechos de autor a favor de Johnson; sin embargo, en virtud de la Ley de Derechos de Autor de 1909, las obras no publicadas estaban protegidas por la ley del Estado. Una vez publicada o registrada una canción, tenía derecho a 28 años de protección de derechos de autor (con la opción de volver a registrarse por otros 28 años). Aunque, como mencioné en mi artículo cover, ¿standard o plagio?, en el Blues era muy común que una canción compuesta por un músico fuera compartida por otros colegas; en este caso, The Rolling Stones tuvo que enfrentarse a los herederos de Robert Johnson quien, paradójicamente y confirmando la costumbre típica del blues, había tomado la estructura musical de Love in Vain, uno de sus temas en disputa, de otra canción: In the Evenin´ When the Sun Goes Down, del pianista y cantante Leroy Carr y a quien Johnson admiraba. (continua leyendo…)


El librero del plagio: Diana o la cazadora solitaria

Image courtesy of audfriday13   at FreeDigitalPhotos.net

Image courtesy of audfriday13 at FreeDigitalPhotos.net

En 1995  el escritor mexicano Víctor Celorio demando al escritor Carlos Fuentes de origen panameño, ante la Sociedad de Derechos de Autor argumentando que en el libro Diana o la cazadora solitaria (1994) habían 110 citas textuales del libro El unicornio azul (1985). La demanda que Celorio interpusiera afectaba tanto a Carlos fuentes como a la editorial Alfaguara, el novelista y poeta pedia que la obra Diana o la cazadora solitaria fuera retirada del mercado tanto mexicano como del extranjero, así como «embargo económico» de las ventas que se obtuvieron.

Víctor Celorio dijo:

Las coincidencias incluyen textos, frases y renglones, sólo fueron cambiados los nombres de los personajes

A pesar de que existiera gran similitud entre las obras la demanda no procedió.

Carlos Fuentes murió a los 83 años de edad en la Ciudad de México el 15 de mayo de 2012

En julio de 2012 El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes creo el  Premio Internacional Carlos Fuentes a la Creación Literaria en Idioma Español, que se entrega el 11 de noviembre de cada año, día en que naciera el escritor.

*En Marzo de 1997 Manuel Couto, Egresado de la Maestría en Literatura Comparada PhD en Literatura Española y la Lic. Rosalba Amezcua Maturano realizaron un estudio comparativo de dichas obras.

 Fuente: Wikipedia


Cover, standard o plagio?

luigi diamantiAntes del nacimiento del Rock & Roll y sobretodo de la música grabada y distribuida a gran escala, era común que la música fuera compuesta por un artista pero reinterpretada por otros músicos como es el caso del Blues; un ejemplo es la canción Baby please dont go,  que fue compuesta por Big Joe Williams pero interpretada por músicos de blues como Muddy Waters, Lightin Hopkins, Pink Anderson entre muchos más.

En el caso del jazz es todavía más común y a ésta composición compartida le llaman standard; el cual es un tema que ha adquirido notoriedad y ha sido tocado por intérpretes e improvisadores, tomado muchas veces del propio círculo del jazz, del ámbito teatral o incluso de la música clásica,  uno de las más conocidos es la canción summertime de Gershwin, que dentro de sus más memorables interpretaciones esta la que realizó Louis Armstrong junto con Ella Fitzgerald, hay una versión un tanto más rockera cantada por la única Janis Joplin y la exquisita versión de Miles Davis con arreglos de Gil Evans; fue también Miles Davis quien fusionó ambos géneros en su disco Sketches of Spain, reinterpretando el 2° movimiento del Concierto de Aranjuez de Joaquín Rodrigo, o como ejemplo tenemos también la interesante (continua leyendo…)


El librero del plagio: 100 años de soledad

Image Courtesy of pannawat at FreeDigitalPhots.net

Image Courtesy of pannawat at FreeDigitalPhots.net

La literatura es sin duda una de las artes que nos transporta a lugares inimaginados, paisajes y épocas desconocidas, a conocer acerca de otras culturas, de otros lugares, se convierte en una maquina del tiempo para quien disfruta de la lectura. Se volvió un método autodidacta ya que nos permite aprender sobre historia,  ciencia etc, sin embargo, también ha sido víctima de “robo” desde plagiar algún personaje hasta el plagio de capítulos, a  lo cual algunos de los que han sido acusados o demandados han argumentado que tan solo se trato de un “homenaje”. Algunos han ganado ante las acusaciones y a otros más se les comprobó que si se trato de un plagio.

(continua leyendo…)


Derecho Informático - IT Lawyers. Siempre solicite la autorización del autor para reproducir los contenidos de este blog.
iDream theme by Templates Next | Powered by WordPress